Роберт Хайнлайн, «Чужак в чужой стране» – 1961

Обсуждаем роман Роберта Хайнлайна «Чужак в чужой стране». Говорим про редакции и перевод романа, про попадание в исторический контекст, про то, для кого писал Хайнлайн и какого он сам был мнения о происходящем, а также про нетерпимость, про предлагаемую в романе философию, про описание будущего и про провокативность книги.
4 сезон, 19 эпизод

Обсуждаем ставший культовым роман Роберта Хайнлайна «Чужак в чужой стране», впервые изданный в 1961 году, и ставший, пожалуй, самой известной книгой автора.

Впечатления у нас остались неоднозначные, что впрочем с этой книгой было ожидаемо. Мы говорим про разные редакции романа и перевод на русский язык, про попадание в исторический контекст, много обсуждаем для кого писал Хайнлайн свой роман и какого он сам был мнения о происходящем, шутя предлагаем отменить Хайнлайна за неожиданный и совершенно ненужный уровень нетерпимости в книге, и конечно рассуждаем о предлагаемой в романе философии, об описании предлагаемого будущего и о провокативности книги.

Сравнение двух версий книги, о котором говорит в эпизоде Саша, можно найти тут.

В следующем выпуске мы поговорим про роман Курта Воннегута «Мать Тьма» 1961 года.

Присылайте нам отзывы и вопросы на hudonebylo@gmail.com или в телеграм-канал.

Подписывайтесь:
Spotify
Apple Подкасты
Google Подкасты
Яндекс.Музыка
CastBox
Telegram канал

Ведущие: Саша Мемус, Артём Гавришев и Аркаша Ширинкин
Продюсеры: Аркаша Ширинкин и Саша Мемус
Дизайнер обложки: Аня Шныгина
Монтаж: Ксения Казанцева
★ Support this podcast ★

Creators and Guests